martes, 22 de noviembre de 2011

Presentando verbos: el enunciado verbal


El Enunciado: es la manera en que presentamos un verbo y nos da importantes informaciones acerca del tipo de verbo que es: conjugación a la que pertenece, si es regular o irregular, etc
Cuando hablamos de un verbo en  español usamos el Infinitivo para presentarlo: decimos verbo “ser”; igual es en francés “ être”.En inglés usamos el verbo en su primera persona del presente precedido del to : verbo “ to be”.
En latín lo mínimo que podemos dar en el enunciado son tres formas: 1ª y 2ª del presente Ind. y el infinitivo.
Sum             es               esse
 1ªp             2ªp             inf.

Pero la forma más completa de enunciar un verbo es   más larga: voy a incluir la básica ( por supuesto) , que nos va a dar la base léxica, la raíz, del tema de presente; el perfecto ( que me dará el lexema de todos los tiempos de perfecto) y el supino ( que me dará la raíz del participio.)

¡ Que no, hombre ( mujer) !  que no estoy hablando de cosas extrañas: llevas muchos años ya haciéndolo aunque nadie te lo haya explicado así.  ¿ Nunca te has dado cuenta de que así estudias los verbos irregulares en inglés?    Piensa:

write, wrote, written   ( presente, perfecto y participio)... y tú sin enterarte.

Si estudiamos la sintaxis nos daremos cuenta de que hay cinco conjugaciones; en el paso al español perderemos dos de ellas porque tres coincidieron  formalmente en sus infinitivos.
1ª conj: amo,-as,-are,-avi,-atum (se caracteriza por su vocal temática-a)
 En la primera persona, la vocal –a- se fundió con la -o de la desinencia personal.  El resto de la flexión siempre la muestra.

2ªconj: moneo,-es,-ere,-ui,-itum (se caracteriza por su vocal temática-e)
En el perfecto y supino, la –e- temática será suprimida por motivos fonéticos. Este comportamiento viene determinado en el enunciado. En algunos casos se mantendrá:
 Deleo, es,ere, evi, etum  ( ves? )  pero no es lo normal.

3ª conj:  lego,-is,-ere,lexi,lectum (no  tiene vocal temática )
En este caso te engañará el oído….   Digo que no hay vocal temática pero tú bien puedes escuchar una -i-. Bien, esto se debe a un truquillo. Como no es cómodo pronunciar leg-s (  o leg-t) , estas consonantes desarrollan una pequeña, breve vocal para ayudar a la pronunciación). Piensa en español:  dime ¿ cómo pronuncias –p- ? Seguro que está diciendo PE  ¿y si te digo –m- ?  pues dirás EME..  lo que estás haciendo es vocalizar las consonantes, ayudar a pronunciarlas con una vocalización posterior( por detrás) en el primer caso y vocalización antero-posterior( por delante y por detrás) en el segundo.
Pues eso es lo que pasa con esta flexión.

4ª conj: audio,-is,-ire,-ivi,-itum (se caracteriza por su vocal temática-i)
Como puedes ver, su vocal temática es la –i-. Su modelo es absolutamente regular y paralelo al de la primera conjugación, sólo que en vez de vocal temática –a- tiene la –i-.
Mixta:    capio,-is,-ere, cepi, captum
A esta conjugación se le llama  de varias formas, pero  el nombre de “mixta” seguro que te aclara muchas cosas.
En realidad es una variante de la 4ª conjugación , con tema en –i- pero  debido a un cambio ( bastante habitual, por cierto) hay una i larga que verás en el presente que  en el infinitivo se abrirá para ser una –e-  capire> capere.

¡¡¡ POR ESO NO SE CONFUNDE CON LA TERCERA!!!!

  AQUÍ RADICA LA IMPORTANCIA DEL  ENUNCIADO VERBAL: si ves el juego de apofonía ( cambio vocálico entre i/e ) estás en  la 4º porque la vocal verdadera, la original era la i.
En la tercera conjugación esa “e” NO PERTENECE A LA RAÍZ, sino que es una vocal de unión entre la raíz ( que acaba en consonante) y las desinencias.
Observa cómo el enunciado te da la pista:
capio,-is,-ere, cepi, captum (termina en  IO, is, ere)
lego,-is,-ere,lexi,lectum  ( termina en  O, is, ere)

 Si le llamamos mixta es porque   PARECE ( aunque no lo es) una mezcla  entre la tercera y la cuarta.

Recuerda siempre que .... ¡¡¡¡¡ parecido no es lo mismo!!!!!!